diumenge, 29 de setembre del 2013

Desconèixer l'Escriptura és desconèixer el Crist

San Jeroni, Betlem
Avui 30 de setembre celebrem la festa de sant Jeroni (Estridó c. 340-30 de setembre de 420), patró de tots els estudiosos i amants de la Bíblia.

Va dedicar gran part de la seva vida a la traducció al llatí dels textos hebreus, arameus i grecs de la Bíblia. La seva gran obra, per la qual més serà conegut és precisament la seva tasca traductora: a ell devem la Vulgata, que es va convertir en el text oficial de l'Església catòlica. Encara que va utilitzar, sobretot per al Nou Testament, les antigues versions llatines, conegudes com Vetus llatina, la seva obra és incalculable, especialment per a l'Antic Testament, fent ús d'antigues versions en les llengües originals bíbliques, de les que algunes no han arribat a nosaltres.

També s'han conservat diversos comentaris a diversos llibres bíblics, entre els quals destaca el seu voluminós comentari al profeta Isaïes, on afirma: «Desconèixer l'Escriptura és desconèixer el Crist» (Commentarii in Isaiam, Pròleg: CCL 73, 1 [PL 24, 17 ]). No és possible, seguint la seva afirmació, dir-se cristià i desconèixer (no llegir, no meditar, no assaborir, no compartir, no estimar) els textos bíblics, a través dels quals Déu ens parla.

La seva celebració tanca, en moltíssims llocs, el mes de la Bíblia, que s'ha commemorat durant tot setembre.

Javier Velasco-Arias

diumenge, 10 de març del 2013

Els Salms. Un diàleg sincer amb Déu


Amb la Bíblia a les mans, just en obrir el Salteri, hi llegim: «Feliç l’home que estima de cor la Llei del Senyor.»

Al llarg de la història, totes les dones i homes, infants, joves, adults i vells han cercat això que el llibre dels Salms ens promet des de la primera paraula: la felicitat. Val la pena que ens hi aturem, perquè és l’oferta més interessant del món: la felicitat es troba en Déu, en el diàleg d’amor amb ell, en l’escolta atenta de la seva Paraula.

Els Salms, llibre de pregàries sorgides de la vida, són un a abraçada entre Déu i nosaltres, un diàleg sincer entre dues persones que s’estimen: Déu ens parla en les paraules dels salms i nosaltres parlem a Déu amb els salms.

L’Associació Bíblica de Catalunya, conjuntament amb el Centre de Pastoral Litúrgica de Barcelona i l’Editorial Claret, acaba de publicar una edició de butxaca del llibre dels Salms, amb el text de la Bíblia Catalana. Traducció Interconfessional (BCI). L’edició, porta una introducció i la presentació de cadascun dels 150 salms escrites per en Joan Ferrer; notes breus que ens poden ajudar a entrar en el sentit de les pregàries.

Aquesta edició de butxaca del llibre dels Salms podreu adquirir-la i tenir-la com a companya de camí, per tan sols 4,90€ l’exemplar (preu aconseguit gràcies a un ajut que els editors han rebut).